- zgoda
- {{stl_51}}{{LABEL="twpldezgoda"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}zgoda{{/stl_39}}{{stl_41}} f{{/stl_41}}{{stl_7}} ({{/stl_7}}{{stl_41}}-y{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} bpl{{/stl_41}}{{stl_7}}) Frieden{{/stl_7}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}{{stl_7}}, friedliches Miteinander{{/stl_7}}{{stl_41}} n{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} (zezwolenie){{/stl_41}}{{stl_7}} Zustimmung{{/stl_7}}{{stl_41}} f{{/stl_41}}{{stl_7}}, Einverständnis{{/stl_7}}{{stl_41}} n{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} (wspólne zdanie){{/stl_41}}{{stl_7}} Übereinstimmung{{/stl_7}}{{stl_41}} f{{/stl_41}}{{stl_7}}, Einverständnis{{/stl_7}}{{stl_41}} n{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} ofic{{/stl_41}}{{stl_7}} Einvernehmen{{/stl_7}}{{stl_41}} n{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}wyrazić{{/stl_9}}{{stl_41}} pf{{/stl_41}}{{stl_9}} zgodę{{/stl_9}}{{stl_7}} ({{/stl_7}}{{stl_9}}na{{/stl_9}}{{stl_41}} A{{/stl_41}}{{stl_7}}) einwilligen (in{{/stl_7}}{{stl_41}} A{{/stl_41}}{{stl_7}}), seine Zustimmung geben (zu{{/stl_7}}{{stl_41}} D{{/stl_41}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}dojść{{/stl_9}}{{stl_41}} pf{{/stl_41}}{{stl_9}} do zgody{{/stl_9}}{{stl_7}} Einigung erzielen, sich einig werden ({{/stl_7}}{{stl_9}}w{{/stl_9}}{{stl_41}} L{{/stl_41}}{{stl_7}} in{{/stl_7}}{{stl_41}} D{{/stl_41}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}zgoda!{{/stl_9}}{{stl_7}} einverstanden!, abgemacht!;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}w zgodzie z naturą{{/stl_9}}{{stl_7}} im Einklang mit der Natur;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}wyciągnąć{{/stl_9}}{{stl_41}} pf{{/stl_41}}{{stl_9}} rękę do zgody{{/stl_9}}{{stl_7}} die Hand zur Versöhnung reichen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}żyć w zgodzie{{/stl_9}}{{stl_7}} friedlich miteinander leben;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}za cichą zgodą{{/stl_9}}{{stl_7}} in stillschweigendem Einverständnis;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}w zgodzie ze sobą{{/stl_9}}{{stl_7}} mit sich selbst im Reinen{{/stl_7}}
Słownik polsko-niemiecki. 2014.